MANUALE DI CONVERSAZIONE

Ricordate: la formula di cortesia nel rivolgersi a una persona è il “voi”, non il “lei”.

AL MERCATO – FRUTTA E VERDURA

Vorrei mezzo chilo di pomodori, un cetriolo, un ceppo d’insalata

A vrìa mèz chil ad pumidòr, un citurnèl, un cép d’insalèda

Vorrei un chilo di pesche, mezzo chilo di albicocche, tre etti di susine, un meloncino, una fetta d’anguria

A vrìa un chil ad pésg-ghe, mèz chil ad barcòcle, tri èti ad susén, un mloncìn, na fèta d’ingura

Avete i kiwi, le noci, le giuggiole?

Avìd i chìvi, li nòsg, li zùzle?

Quanto costa l’aglio? Quanto costa la cipolla, il cocomero, la fava?

Quànt e còsta, l’ài? Quànt la còsta  la cc-vòla, l’angùra, la fèva?

A quanto sta la boraggine, l’insalata, a quanto sta il finocchio?

A quànt la sta la burèsg-na, l’insalèda? a quant e sta e fnochj?

A quanto stanno le carote, le clementine? A quanto stanno i cavoli, i fagioli?

A quant li sta li caròt, li clementénie? A quant i sta i chèvle, i fasgiòl? 

Quanto viene questo radicchio? Quanto viene questa rucola, quest’uva?

Quant e vén ste radichj? Quant la vén sta carùgla, st’ùva? 

Quanto vengono questi fichi, questi mandarini? Quanto vengono queste melanzane, queste mele?

Quant i vén sti fìg, sti mandarén? Quant li vén sti manzènie, sti mél?

 

Ho bisogno di un melone, due meloni, cinque meloni?

A ò bsògn d’un mlòn, ad dù mlòn, ad cinc mlòn?

 

Vorrei due etti di nespole, mezzo chilo di pere, un chilo di peperoni.

A vrìa du èti ad nèsple, mèz chìl ad pér, un chìl ad pivaròn.

Datemi una pesca, due, tre, cinque pomodori, tre etti di piselli, due chili di susine.

Dém na pésg-ga, do pésg-ghe, cinc pumidòr, tri éti ad bsèl, du chil ad susén.

Datemi anche un po’ di sedano e di prezzemolo.

Dém anche un pò ad scélere e un pò d’erbèta.

 

Pagina precedente: Al mercato - abbigliamento

Prossima pagina: Al mercato - alimentari